No exact translation found for نشرة تجارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نشرة تجارية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • i) Publicaciones periódicas: Asia-Pacific Trade and Investment Review (4);
    '1` المنشورات المتكررة: نشرة التجارة والاستثمار في آسيا والمحيط الهادئ (4)؛
  • Además, la librería de las Naciones Unidas tiene una amplia sección dedicada a cuestiones de derechos humanos en que promociona los libros de las Naciones Unidas y de otras editoriales, comerciales o no.
    وبالإضافة إلى ذلك، تحتفظ مكتبة بيع منشورات الأمم المتحدة بقسم كبير مخصص لقضايا حقوق الإنسان يقوم بترويج المؤلفات التي تصدرها الأمم المتحدة وغيرها من دور النشر التجارية ودور النشر التي لا تستهدف الربح.
  • i) Publicaciones periódicas (9): Boletín de estadísticas vitales y demográficas (2), Compendio de estadísticas e indicadores sociales, Boletín de comercio exterior de la región de la CESPAO (2), Estudios sobre las cuentas nacionales en la región de la CESPAO (2) y Resumen estadístico de la región de la CESPAO (2);
    '1` المنشورات المتكررة (9): تسعة منشورات متكررة عن: نشرة عن السكان والإحصاءات الحيوية (2)؛ خلاصة للإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية؛ نشرة التجارة الخارجية لمنطقة الإسكوا (2)؛ دراسات الحسابات القومية لمنطقة الإسكوا (2)؛ الموجز الإحصائي لمنطقة الإسكوا (2)؛
  • Las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio se han centrado en cuestiones aduaneras relacionadas con el tránsito, los derechos y las formalidades como la autorización y la publicación y administración de los reglamentos del comercio.
    وركزت مفاوضات منظمة التجارة العالمية على المسائل المتعلقة بالجمارك والمرتبطة بالعبور والرسوم والإجراءات، بما فيها التخليص ونشر أنظمة التجارة وإدارتها.
  • En el marco del Sistema común, ambas organizaciones comparten todas las aplicaciones informáticas y el código fuente conexo que se han desarrollado o que se desarrollarán en el futuro para elaborar y difundir datos sobre comercio.
    في إطار النظام المشترك، سوف تتبادل الهيئتان فيما بينهما كل ما استحدث أو سيستحدث من التطبيقات الحاسوبية بشفرتها الأصلية من أجل تجهيز ونشر البيانات التجارية.
  • Se han obtenido también considerables resultados respecto al valor añadido de la difusión de estadísticas comerciales al combinarlas con otra información analíticamente útil, en forma de indicadores comerciales.
    وتحققت أيضا نتائج كبيرة تضيف إلى قيمة نشر الإحصاءات التجارية بالجمع بينها وبين غيرها من المعلومات التحليلية المفيدة في شكل مؤشرات تجارية.
  • La UNCTAD y el CIEA colaborarán en la realización de actividades de investigación y difusión de los resultados de las negociaciones comerciales.
    وسيتعاون الأونكتاد مع اتحاد المؤسسات الأفريقية للبحوث الاقتصادية في الاضطلاع بالبحوث ونشر نتائجها على المفاوضين التجاريين.
  • El inicio de esta colaboración fue la creación de la Base de datos estadísticos sobre el comercio de mercaderías (Comtrade), la aplicación desarrollada por la División de Estadística para mantener y difundir estadísticas detalladas del comercio de mercancías.
    وكانت نقطة الانطلاق في هذا الشأن إعداد التطبيق المستخدم في الشعبة الإحصائية لحفظ ونشر إحصاءات تجارة السلع الأساسية المفصلة، أي قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية (UN Comtrade).
  • Las obligaciones específicas del otorgante en el caso de los bienes inmateriales (por ejemplo cuentas bancarias, derechos por el uso de patentes, derechos de propiedad intelectual y marcas registradas), y en particular el derecho del otorgante al pago en forma de créditos por cobrar, son temas de la sección siguiente.
    وتبحث في الباب التالي التزامات المانح المحددة في حالة الممتلكات غير الملموسة (مثل الحسابات المصرفية، والإتاوات من استخدام براءات الاختراع، وحقوق التأليف والنشر، والعلامات التجارية)، وخصوصا حق المانح في السداد في شكل مستحقات.
  • Entre las razones de las empresas para subcontratar servicios se contaban la disminución de costos; la mejora de la calidad de servicio; la prestación de servicios durante las 24 horas del día, todos los días de la semana; el acceso a una más amplia reserva de recursos; la potenciación de marcas en nuevos mercados, y la distribución de los riesgos operacionales.
    وتشمل الأسباب التي تحدو الشركات إلى التعاقد الخارجي خفض التكاليف؛ والرقي بنوعية الخدمات؛ وتوافر القدرة على تقديم الخدمات على مدار الساعة وكامل أيام الأسبوع؛ والوصول إلى مجمع أوسع للموارد؛ ونشر العلامة التجارية في أسواق جديدة؛ وتشتيت المخاطر التشغيلية.